- Home
- Michael Gregorio
HS03 - A Visible Darkness
HS03 - A Visible Darkness Read online
A Visible Darkness
MICHAEL GREGORIO
MINOTAUR BOOKS NEW YORK
Also by Michael Gregorio
Days of Atonement
Critique of Criminal Reason
This is a work of fiction. All of the characters, organizations, and events portrayed in this novel are either products of the author’s imagination or are used fictitiously.
A THOMAS DUNNE BOOK FOR MINOTAUR BOOKS.
An imprint of St. Martin’s Publishing Group.
A VISIBLE DARKNESS. Copyright © 2009 by Michael Gregorio. All rights reserved. Printed in the United States of America. For information, address St. Martin’s Press, 175 Fifth Avenue, New York, N.Y. 10010.
www.thomasdunnebooks.com
www.stmartins.com
Library of Congress Cata loging-in-Publication Data
Gregorio, Michael.
A visible darkness / Michael Gregorio.—1st ed.
p. cm.
ISBN-13: 978-0-312-54435-5
ISBN-10: 0-312-54435-9
1. Police magistrates—Germany—Prussia—Fiction. 2. Murder—Investigation—Fiction. 3. Amber—Collectors and collecting—Fiction. 4. Prussia (Germany)—History—1806–1815—Fiction. 5. Napoleonic Wars, 1800–1815—Campaigns—Germany—Prussia—Fiction. I. Title.
PR6107.R4447V57 2009
823’.92—dc22
2008042858
First Edition: April 2009
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
This book is dedicated to
the victims of ‘Operazione Brushwood,’
23 October 2007–‘a farce with devastating effects.’
ACKNOWLEDGMENTS
We wish to thank the following for their help: our editor, Walter Donohue, at Faber & Faber, UK. In America, we owe much to our editor, Peter Joseph. We are, as always, grateful to our agent, Leslie Gardner, who has encouraged and enthused from the day we met.
This is the way the Germans are made.
There’s no man so mad, but he’ll find
someone who is ready to follow him.
–HEINRICH HEINE
A Visible Darkness
1
‘THREE OF THEM can consume a dead horse in three days.’
Linnaeus might have been describing famished wolves or bears emerging from the forest in desperate search of winter nourishment, but savage Nature was not the subject of his dissertation.
Flies . . .
That’s what Linnaeus was talking of.
And as I left the house that morning, I spotted another corpse in the garden.
The lawn and flower-beds had become a cemetery in recent weeks. I had buried a rat, three field-mice and a squirrel, intending to hide them from the eyes of Helena and the children. I knelt down to examine the creature more closely. Half hidden beneath one of the rose-bushes, a fair-sized stoat in what remained of its red-brown summer coat.
It had not been there the previous evening when I returned from my office in town. Yet overnight, it had been reduced to a skeleton, more or less. Four or five bluebottles were fighting over the last shreds of flesh, darting in, teasing at the fat where the ears had been, pulling at the gristle as they flew away, but never going very far. The bared, pointed teeth made no impression on those ravenous creatures. They seemed to have no notion of fear. Armageddon had arrived for the stoat in some form or other; the flies had done the rest in no time.
It seemed to verify Linnaeus’s claim.
In the past few days I had been reading everything that I could lay my hands on regarding flies and filth. Count Dittersdorf’s library had yielded up Linnaeus, and other useful things as well. But this particular essay was a revelation. Where they came from, what they ate, the cycle of their existence, how fast they could reproduce. They came in all shapes and sizes, and he divided them into a regular army of species and sub-species. The familiar musca domestica, the yellow-striped scathophaga stercoraria, the larger calliphora vomitoria, and a hundred others. The Latin names spoke volumes about their filth, their habits, and the danger that they posed.
Lotingen was infested with them.
My home was besieged by them.
They filled the air, settled on every surface, seemed to multiply like the locusts in the plague that was visited on the ancient Egyptians according to the Bible. They crawled around the eyes and the mouths of my children, and there was nothing I could do about it. I had taken refuge in books, hoping to find some news which would tranquillise my own misgivings, and end my wife’s fears. So far, I had found nothing. On the contrary, what I read called forth questions that I had never previously considered. How many days would it take, for example, for the same three flies to consume the corpse of a man, a woman, or a child?
Each day was hotter than the day before.
Walking along the dusty road to town each morning, I had begun to notice a host of creatures that I had never seen before. Strange winged ants with metallic shells the colour of brass, which attacked and ate the smaller flies and midges. Larger beetles with hard green carapaces lurked in holes that they had dug in the rock-hard banks of the lane, darting out to catch the ants which ate the flies. It was as if Nature had declared a universal war between its constituent parts.
And here was the evidence in my own garden.
It was hard to imagine such destructive ferocity in any creature, let alone one that was so small, but those bluebottles showed no intention of leaving the corpse alone while anything edible was left on the bones.
Had the flies consumed the fur, as well?
Linnaeus had said nothing regarding the horse’s hair.
I made a show of examining the roses, in case Helena was looking out of the window. The blooms were dry, opaque, brittle. At the merest touch, the petals would fall to the ground like autumn leaves. Strands of a cobweb glinted like harp-strings in the sunlight, and, as I looked more closely, something else that Linnaeus had written returned to my thoughts.
He spoke of Nature’s ‘inevitable revenge.’
Trapped in the fine silken threads, twisting this way and that, a fly was trying desperately to free itself from the mesh. Rainbow-colours flashed off its shining black armour. One wing was beating in a blur, its tiny legs pushed frantically against the silk restraints.
Like a tightrope walker, a spider ran out to watch.
With a sudden dart, the spider leapt forward. Part of the thorax disappeared inside the spider’s maw, and the victim bounced more furiously on the imprisoning thread. In trying to break loose, it seemed to tie itself up even more securely.
A rose-petal fell to the ground, and the spider pulled back, watching.
The captive fly made one last effort to escape.
With a sudden jerk, it appeared to take flight.
Just as suddenly, it twirled and twisted, spinning round and round the vibrating silk, and all the fire went out of it. I saw the devastating effect that the spider’s attack had had. The part of the body that had been caught for an instant in the spider’s mouth was flaccid and flat, all the colour gone, as if it had been sucked dry.
One rapid final dart, and the fly was gone.
I was tempted to call Helena, and show her what I had just seen.
Would she believe me if I told her that it was the self-same fly that had caused her to scream the night before? Would she be pleased that it had fallen prey to a more terrible spider?
I dismissed the idea.
The sight of that voracious spider would distress her all the more.
The baby was due in a month, or so.
Since the invasion of the flies three weeks before, Helena had roamed the house with a leather fly-swatter in her hand, her mouth set hard, determined to eliminate every buzzi
ng thing that came within striking distance. The windows were now kept constantly shut, and Helena would reprimand Lotte if a door or window were left ajar. The air inside the house was stale and putrid, as if something organic had been pushed beneath the sofa and left to rot. The children stayed indoors; they were not allowed to play outside. Helena was afraid for them, she admitted.
I was afraid for her, instead, though I could not bring myself to tell her.
One day, while reading an article in a French publication—the writer claimed that one fly alone could hatch a million eggs—I suddenly realised that Helena was standing close behind my chair, and that she was reading silently over my shoulder.
‘Does it mention that they are the eyes and the ears of the Devil?’ she asked, her eyes never shifting from the page.
I threw the article aside, and jumped up. I meant to comfort her, but she shrugged me off, half stumbling away, her left hand on her greatly swollen belly, her right hand holding out the fly-swatter which had become a fixed extension of herself.
‘They are, you know,’ she murmured.
Her hand smashed down to take another insect life.
Last night, she had wakened the house with a cry that set my heart racing.
Lotte came running into the bedroom from the nursery, and I jumped down from the bed. Helena was bending over the cot of baby Anders. The night was hot, but Helena was as cold as ice. Her hair was a wild burning bush of chestnut curls. Her expression was that of a Medusa who had seen her own face in a mirror.
‘What is it, ma’am?’ Lotte implored.
I took my wife by the arm, trying to lead her back to bed.
She pushed my hands away. Her eyes were wide and fixed on the baby. She had seen a huge black fly crawl into his mouth, she said at last. And it had not come out again.
Lotte glanced at me, and shook her head.
A nightmare, she mouthed without speaking.
There was no fly inside the child’s mouth. Nothing had happened, if not for the terrible vision which had wakened my wife. Lotte nodded towards the cot where Anders continued sleeping. He was the only one in the house who did not wake up. His face was serene, his breathing regular. Having finally got Helena into bed again, I searched high and low for the monstrous black fly which had cast its dark shadow on her imagination. I told her that I had killed it, too, but I do not think that I managed to convince her.
As I gazed on that spider in my garden—the leg of the dead fly jutting from its jaws like a bent piece of wire—I had to wonder whether Helena’s dream had been not simply a distempered nightmare, but the vision of a real and terrible danger.
I went to take a spade and quickly buried the stoat, waving off the flies that circled around it in an angry swarm, nipping at my hands and face and neck, as if to take from my flesh the nourishment that I had just deprived them of. Then, wrapping a damp handkerchief around my face, breathing in the essence of lavender in which Lotte had soaked it, I went out quickly through the gate, turning right along the lane in the direction of Lotingen and the procurator’s office.
The closer I got to the town, the worse the stench became, despite the lavender, despite the pressure with which I held the cotton to my nose.
By the time I reached the East Gate, I could hardly breathe.
The hot sun had only partly dried the river of yesterday’s filth which covered the cobbles leading in the direction of Gaffenburger’s abattoir. Beneath the solid crust, there was a semi-liquid mulch. And fresh beasts had been driven into Lotingen that morning, adding their own deposits to those of yesterday, and all the days before. The street was a dark brown carpet, and all above was a dense dark cloud of flies and other insects. If one attempted to pass that way, they would rise up, buzzing angrily at the intrusion, then fall back where they had come from.
The insects frightened us, but Spain terrorised the French even more.
They were facing a new kind war down there; the Emperor’s answer was to send more men. Prussia had been subdued, while Spain had not. The campaign was a bottomless pit into which they were pouring money, men and arms. For over a month, the number of soldiers passing through our streets had been growing day after day. The Emperor’s finest were going to Spain; the worst would remain in Prussia.
French horses fouled our streets, as did the cows and the sheep that fed the troops. If an animal dropped dead, they left it there to rot. Bones and carcasses littered every yard of the way to Gaffenburger’s stockyard. Wagons crowded with French soldiers rolled in swift succession down to the port, and every imaginable thing was left behind them: the remains of food and drink in every form. Solid, liquid, fully or partly digested. It was a common sight to see defecating French buttocks hanging out over the end of a cart. The flies swarmed in their wake, fell hungrily upon the sewage. Lotingen was sinking beneath a tide of filth. Myriads of insects floated on it, and flew above it. The French would not clean up after themselves. No Prussian would clean up after the French. And to make things worse, the gentle breeze from the sea which generally tempered the summer heat was nowhere to be found.
How long had it been since our lungs had breathed fresh air?
Linnaeus had been quite clear on this point: foul air and filth make flies!
I strode across the bridge.
As a rule, I go straight on, passing along Königstrasse, following the southern wall of the cathedral, then crossing over the market square to my office, which is on the far side, opposite the French General Quarters.
Instead, I turned sharp right.
Fifty yards down the lane stands the yard of Daniel Winterhalter. If one has to travel anywhere that the public coach does not go, and if one does not happen to own a horse or a trap, then a call at Winterhalter’s is inevitable. He always has a fine selection of horses and a range of phaetons, flies and berlins for hire.
I went in through the arch, feeling better now that I had made my decision.
In the corner of the empty yard—most of the coaches had already gone—stood a most unseasonable carriage for the north coast of East Prussia. Winterhalter must have regretted buying it a thousand times: an ancient landau painted the same colour as the filthy sludge which fouled the streets outside.
‘Has anyone beaten me to it?’ I asked him, pointing.
Winterhalter was rubbing down a fine bay with a wire brush, chasing away the flies as he finished his stroke, in a sort of intricate ballet in time with the horse’s swishing tail.
‘It’s the last one left, Herr Stiffeniis. And not the best, as you can see. They requisitioned all the rest first thing this morning.’ He pulled a glum face. ‘I just hope they decide to pay, that’s all! If you aren’t going far, it’ll get you there and back.’
‘Not far,’ I said, giving thanks to God for the unserviceable state of the landau. ‘How long will it take to get her ready?’
I knew how long it would take. The minute we had finished haggling over a price, he would put one of his older hacks—certainly not the fine bay stallion—between the shafts, adjust the halter, invite me to climb up, hand me the reins, and remind me to use the whip with urgency and frequency.
Five minutes later, I was rolling back the way I had come. I had made a decision, and would leave the procurator’s office in the hands of my clerk for the morning.
2
MANNI SPOKE OUT boldly.
‘As cold as mamma’s hands!’ he cried.
We had been on Mildehaven beach a couple of hours.
In their first excitement the children had dug a hole in the sand. Then, I took them down to paddle in the sea. Manni splashed and shouted, while Anders cried whenever a drop of water touched his face or hands. They soon forgot the flies and the smells that we had left behind in Lotingen.
Exhausted after their hard labour, they lay down on the sand and ate the picnic lunch that Lotte had prepared for us. Then, I organised a game of Similes to keep the children busy. Süzi won the first point, though there was a heated dispute about it.
‘As round . . .’ I proposed.
‘. . . as a thaler,’ she answered immediately.
I was forced to produce a coin from my pocket to settle the argument in my daughter’s favour. The apple that Manni held up in defence of his own simile was a less than perfect circle. When silence fell again, I posed the next question, and Manni came up with that disconcerting answer.
‘As cold as mamma’s hands!’
My wife sat staring silently out to sea.
The sun was hot, the gentle breeze coming off the sea was refreshing. The water inside the sand bar was flat, blue, warm. The waves broke on the haf, but they were nothing more than a gentle ripple with a harmless white crest on the smooth surface of the Baltic Sea. The idea of taking them for an excursion to the beach had been an excellent one. There could have been no better view. No better sky. No cleaner air.
Despite all this, Helena’s hands were cold. It happened when she was afraid of something.
But what was she afraid of?
I looked all around the vast expanse of empty sand.
There were three or four other coaches on the sands that day, but they were tiny black dots in the far distance. Sea-gulls were poking along the waterline in search of rag-worm, wrangling noisily over knots of tangled sea-wrack and the encrusted mussels that had been washed in on the morning tide.
Helena had heard what Manni said, though she did not say a word about it. She sat in rigid profile. Beads of perspiration sparkled on her brow and along her upper lip. Her hair was swept upwards, trussed down with a blue velvet ribbon. Her gaze never shifted from the sea. She had worn the same smile all the morning.
‘You must pick an object which is cold by nature, Manni,’ I explained. ‘Or one which is cold by circumstance . . .’